Winning translators Poorna Swami (left) and Mohd Aqib. The first prize for the 2023 Jawad Memorial Prize for Urdu-English Translation has been awarded to “Palestinian,” Poorna Swami’s translation of ...
This book attempts to determine the nature and meaning of the term ‘progressivism’ and assess its significance in the larger context of Urdu literature and, ultimately, South Asian literature. It ...
NOON Meem Rashid (1910-19750) is one of the most celebrated modern Urdu poets. It is generally accepted that his four collections of poetry — ‘Maavara’ (1941), ‘Iran mein ajnabi’ (1955), ‘La barabar ...
Bazm-e-Urdu Qatar (BUQ), established in 1959 to promote Urdu language and literature, hosted the launch of the poetry collection Arzoo ka dia by Doha-based poet Samreen Nadeem Samar. This is her ...
Bilingualism, in many cases even multilingualism, being a special quality of most Indians, it comes as no surprise that many scholars working in various English Departments of Indian universities and ...
That 300,000 people celebrated Urdu verse during a three-day festival was testament to the peculiar reality of the language in India. The inaugural day of the Urdu poetry festival Jashn-e-Rekhta in ...
Fumbling with words that rhyme with ‘unity’ and setting them to the rhyme and meter of Urdu poetry, 28-year old Afsar Dabeeri, grandson of Mirza Dabeer (1803-1875) drew inspiration in his ...
A few months ago, at the launch of a book of Urdu poems—Hukm E Safar Diya Tha Kyon by Shantiveer Kaul—a poet in his mid-60s said he rarely got a chance to attend such events now because “ab us peedhi ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results